1
En aquel día en de luna azul Septiembre
Quieto bajo un joven ciruelo
Lo sostuve, al quieto pálido amor
En mi brazo como en un dulce sueño.
Y sobre nosotros en el bello veraniego cielo
Había una nube, que vi largamente
Ella era muy blanca y monstruosamente alta
Y así como la vi, no estaba nunca ahí.
2
Desde aquel día muchas, muchas lunas
Han flotado quietas cayendo y de paso
Los ciruelos ya fueron talados
¿Y me preguntas que fue del amor?
Así te lo digo: No puedo acordarme.
Sin embargo, seguro, sé a lo que te refieres
Pero de su rostro, ya nunca más sé
Sólo sé aún: antaño lo besé.
3
Y también el beso lo hubiera olvidado hace tiempo
Si la nube no estuviera ahí
De ella sé y he de saber siempre
Ella era muy blanca y venía desde arriba.
Los ciruelos quizá aún florecen
Y aquella mujer tiene tal vez ahora su séptimo hijo
Mas aquella nube floreció sólo minutos
Y así como la vi, desapareció en el viento.
Traducción no oficial de “Erinnerung an die Marie A.” de Bertolt Brecht (1898 – 1956)